Республиканская газета коренных малочисленных народов Севера РС(Я)



#8(43) август 2003 г.

архив / редакция / e-mail

 

ЗАБЫТЫЙ ПОЭТ

В канонической биографии И.В. Сталина, изданной институтом Маркса - Энгельса - Ленина при его жизни и, как утверждают, написанной и отредактированной им самим, нет и полслова о поэтическом творчестве вождя.

В юности многие мечтают стать поэтами, но, растеряв запал в стремлении опубликоваться и прославиться, смиряются с поражением и в зрелые годы с улыбкой вспоминают свои доморощенные вирши. Поэтому, наверное, вождь не счел нужным упоминать о страсти к поэзии в своем монументальном жизнеописании.

Такой напрашивается ответ. Но он в корне неверен. Иосиф Джугашвили, в отличии от несостоявшегося художника Адольфа Гитлера, не был стихотворцем-неудачником, не мечтал о поэтическом признании, он был поэтом, был признан и отмечен как поэт на заре туманной юности. Ему охотно представляли свои страницы грузинские газеты и журналы, его стихи заучивались наизусть. Особенно красноречив тот факт, что не кто-нибудь, а живой классик грузинской литературы Илья Чавчавадзе выделил Иосифа Джугашвили из сонма юношей "со взором горящим" и включил его произведения в школьные хрестоматии. Кто из нынешних молодых и немолодых стихотворцев может похвастаться столь ранним феерическим признанием?...

Так почему же гордый, честолюбивый, юный Джугашвили не следует своему призванию? Почему, родившись поэтом и, подобно Рембо, прославившись в самом начале, уходит в революцию - и забывает о себе как о поэте до конца дней своих? Попробуем в меру возможности ответить.

Конец 19-го века в России был ознаменован бурным развитием капитализма. Восьмидесятые и девяностые годы были поистине антипоэтическим временем. Забыв о вечности, люди обращали время в деньги, презрев поэзию, делали дело. Сам за себя говорит такой факт: гениальная книга "Вечерние огни" Афанасия Фета, изданная автором за свой счет, практически не была распродана. Не лишним будет вспомнить популярное, злопыхательское высказывание о поэзии тогдашнего властителя дум Льва Толстого: "Писать стихи все это равно что за сохой танцевать".

Юный, не по годам мудрый, Иосиф Джугашвили прекрасно знал, что поэтическая стезя сулит не только славу, но и унижение, - и не хотел с этим мириться, ибо с детства, под гнетом тайны своего происхождения, был сыт сим горьким знанием с лихвой. Он уходит из поэзии... Уходит для борьбы со всемирным унижением. Результат этой борьбы нам известен.

Нам не известно, навсегда ли забыл в себе поэта Иосиф Джугашвили, явившись миру под именем Сталина? Поэты ревниво хранят свои тайны для вечности. И кто знает, кто знает... Но известно, что в советское время его стихи не публиковались и, тем более, не включались в школьные хрестоматии, хотя казалось бы...

Правда, в 1949 году по инициативе Л. П. Берия была предпринята попытка втайне от Сталина, к 70-летию вождя, издать его стихи в подарочном оформлении на русском языке. Для этой цели под строжайшем секретом были привлечены лучшие переводчики, как утверждают, среди них был Б. Пастернак и А. Тарковский.

Ознакомившись с безымянными подстрочниками, не догадываясь об их авторстве, один из мастеров поэтического перевода простодушно сказал: "Тянут на Сталинскую премию 1-й степени..."

Но в самый разгар работы над переводами был получен грозный приказ: срочно прекратить сию деятельность. Думается, нет нужды гадать, откуда последовал этот приказ. Так поэт Иосиф Джугашвили по воле Сталина не стал лауреатом Сталинской премии.

Конец нынешнего века в России, как и конец 19-го, ознаменован резким падением интереса к поэзии у нашей, просвещенной мексиканскими телесериалами публики. На уме и на устах у всех - деньги, деньги, деньги.., и мерещится, что русские березы шелестят не зелеными листьями, а этими самыми чертовыми "зелеными", и повсеместно - унижение, унижение, унижение...

С горечью и тревогой думается, что, может быть, в данное мгновение, юноша с искрой Божьей в душе, испытав тысячу унижений в поисках так называемых "спонсоров" для издания своей талантливой книги, смотрит опустошенно в темное, безжизненное окно, комкает лист бумаги с недописанным стихотворением - и на чистом листе пишет заявление о приеме в очередную новоявленную партию "борцов за народное счастье и справедливость".

И грустно у юноши на душе, и горе людям, когда истинные поэты и пророки идут в революции и политику, а бездарные политики и президенты тщатся прослыть пророками и писателями.

Поэтическая деятельность Иосифа Джугашвили продолжалась всего четыре года, с 1893-год по 1896-й. Рукописи его стихотворений безвозвратно(?) утеряны, поиск его прижизненных публикаций по объективным причинам ограничен. Сегодня мы публикуем несколько стихотворений незаслуженно забытого нами и самим собой поэта и возвращаем его имя читателям.

Лев Котюков, Москва

Иосиф Джугашвили-Сталин

                                УТРО
                          
                       Озябший розовый бутон 
                       К фиалке голубой приник. 
                       И тотчас ветром пробужден 
                       Очнулся ландыш - и поник.
                       
                       И жаворонок в синь летел, 
                       Звенел, взмывая к облакам. 
                       А соловей рассветный пел 
                       О неземной любви цветам.

                        
                                 ЛУНЕ
                       
                       Плыви в пространстве величаво
                       Над скрытой бездною земной.
                       Развей серебряным сияньем
                       Туман угрюмый, мрак густой.
                       
                       Склонись к земле, во сне лежащей,
                       С улыбкой нежною склонись.
                       Спой колыбельную Казбеку,
                       Чьи льды, светясь, стремятся ввысь.
                       
                       Но твердо знай, кто был однажды
                       Унижен и повергнут в прах,
                       Еще с Мтацминдой станет вровень
                       И веру возродит в сердцах.
                       
                       Цари на темном небосводе!
                       Играй лучами и цари...
                       И край родимый тихим светом,
                       Небесным светом озари.
                       
                        Я душу всю тебе открою,
                        Я руку протяну тебе!..
                        Сияй, Луна - душа Вселенной!
                        Сияй, Луна, в моей судьбе!
                       
                       
                       **
                       Поэту, певцу крестьянского труда, 
                       князю Рафаэлу Эристави
                       
                       Когда-то гнет крестьянской доли 
                       Тебя, певец, потряс до слез. 
                       Но, Боже, сколько зла и боли 
                       С тех пор увидеть довелось.
                       
                       Но родиной всю жизнь хранимый, 
                       Ты песни не забыл свои. 
                       С ее мечтой всю жизнь единый, 
                       Ты снова молод от любви.
                       
                       Певца отчизны труд упорный 
                       Еще вознаградит народ. 
                       Уже пустило семя корни, 
                       И жатва тяжкая грядет.
                       
                       Не зря таких, как Эристави, 
                       Мой край любимый породил, 
                       И что тебе земная слава?.. 
                       Ты вечность песней покорил.
                       
                       **
                       
                       Когда луна своим сияньем 
                       Вдруг озаряет дольний мир, 
                       И тень ее за дальней далью 
                       Исходит синевой в эфир.
                       
                       Когда над рощей безмятежной 
                       Взмывает песней соловей, 
                       И саламури голос нежный 
                       Звучит всю ночь в душе моей.
                       
                       Когда, переведя дыханье, 
                       Вновь родниковый ключ звенит, 
                       Когда в тревожном ожиданье 
                       Бессонный лес в ночи молчит.
                       
                       Когда герой, гонимый тьмою, 
                       Вновь навестит свой скорбный край. 
                       И в час ненастный над собою 
                       Увидит солнце невзначай.
                       
                       Тогда гнетущий сумрак бездны 
                       Развеется в родном краю. 
                       И сердцу голосом небесным 
                       Подаст надежда весть свою.
                       
                       Я знаю, что надежда эта 
                       В моей душе навек чиста. 
                       Стремится ввысь душа поэта 
                       И в сердце зреет красота.
                       
                       **
                       
                       Шел он от дома к дому, 
                       В двери чужие стучал. 
                       Под старый дубовый пандури 
                       Нехитрый напев звучал.
                       
                       В напеве его и в песне, 
                       Как солнечный луч, чиста, 
                       Жила великая правда -
                       Божественная мечта.
                       
                       Сердца, превращенные в камень. 
                       Будил одинокий напев. 
                       Дремавший в потемках пламень 
                       Взметался выше дерев.
                       
                       Но люди, забывшие Бога, 
                       Хранящие в сердце тьму, 
                       Вместо вина отраву 
                       Налили в чашу ему.
                       
                       Сказали ему: "Будь проклят! 
                       Чащу испей до дна!.. 
                       И песня твоя чужда нам, 
                       И правда твоя не нужна!"


Перевел с грузинского Лев Котюков

архив / редакция / e-mail